With Frederick: Musician on the move Paul Griffiths!
Paul Griffiths’ love affair with music began with radio in the ’70s. Since then, he’s been a perpetual student, learning wherever he goes. The NOMAD project, which he tours and creates with young people from all over the world (Lisbon, Rouen, Ottawa), reflects who he is: a musician, a teacher and a traveller!
Frederick has a wide range of interests, which include playing baseball, bird watching, fishing, sketching, painting and taking piano lessons. Frederick loves music! His favourite composer is Johann Sebastian Bach. When he's not playing piano, he can be found taking shots on the hockey net with his siblings at the neighbourhood rink. He's excited to be part of the Big Bang Festival!
Frederick a de nombreux centres d'intérêt : il joue au baseball, observe les oiseaux, pêche, dessine, peint et prend des cours de piano. Frederick adore la musique ! Son compositeur préféré est Jean-Sébastien Bach. Lorsqu'il ne joue pas du piano, on peut le trouver en train de faire des tirs au filet avec ses frères et sœurs à la patinoire du quartier. Il est ravi de participer au festival Big Bang !
Paul is an internationally-renowned music educationalist, project leader, composer and performer. His musical roots lie in jazz, rock and funk, but through his work he has developed a unique artistic voice and workshop style that transcends musical, social, cultural and age barriers. His work takes place in conservatoires and music schools; arts centres and concert halls; primary schools and adult learning classes; prisons, PRUs, hospitals – anywhere he’s invited to go. He works extensively on professional development and training for musicians, artists, workshop leaders and teachers. There simply aren’t that many places or people left who don’t know him or with whom he hasn’t worked.
Paul Griffiths est un musicien, compositeur, chef de projet et pédagogue de la musique de renommée mondiale. Sa musique est marquée par des influences jazz, rock et funk, mais il s’est forgé une identité artistique propre et a créé un style d’atelier unique qui transcende les frontières musicales, sociales, culturelles et générationnelles. Il exerce dans des conservatoires et des écoles de musique; des centres d’art et des salles de concert; des écoles primaires et des salles de cours aux adultes; des prisons, des hôpitaux – bref, partout où on l’invite. Il travaille en grande partie à la formation et au perfectionnement professionnel de musiciennes et musiciens, d’artistes, de personnel enseignant et d’animatrices et animateurs d’ateliers. À vrai dire, les endroits où il n’a pas travaillé et les personnes avec qui il n’a pas collaboré se font de plus en plus rares!