Comédienne, metteure en scène, traductrice

Danielle Le Saux-Farmer

Dernière mise à jour: 3 juin 2024

Comédienne, metteure en scène, traductrice et directrice artistique, Danielle Le Saux-Farmer est diplômée de l’Université d’Ottawa en théâtre, et du Conservatoire d’art dramatique de Québec en interprétation. Depuis sa sortie de l’école en 2011, elle a joué au Théâtre du Trident, à la Bordée, à Premier Acte, au Périscope, au Théâtre la Licorne, au Théâtre Denise-Pelletier, ainsi qu’en tournée à travers le Canada. On a pu la voir, entre autres, dans L'art de la chute, une création des Nuages en pantalon, projet qui la compte comme coautrice, le Projet Laramie au Théâtre du Trident, dans l’adaptation théâtrale de La Guerre des Tuques de Fabien Cloutier, et plus récemment dans Singulières de Maxime Beauregard-Martin dans une mise en scène d’Alexandre Fecteau au Théâtre la Bordée au printemps 2021.

Elle a signé trois traductions pour le théâtre : Avant l’archipel d’Emily Pearlman, création dans laquelle elle joue et qui compte plus de cent représentations à son actif, Beyond the Night Sky, une création des Nuages en pantalon et The Art of the Fall, traduction publiée de L’art de la chute. Elle a également assuré la mise en scène d’une adaptation de Dans le bois de David Mamet en 2013, d’une création du Collectif du Vestiaire, Le Jeu, texte de Pascale Renaud-Hébert, en 2017 ainsi que Princesse de personne de Pascale Renaud-Hébert, sa première création en tant que directrice artistique du Théâtre Catapulte, à Ottawa. En plus de poursuivre la direction artistique et générale de la Catapulte pour une quatrième saison, Danielle sera de la distribution de Durant des années de Louis-Philippe Roy, prochaine création du Théâtre du Trillium au printemps 2022.

Événements

Projets et initiatives

création

Nuits claires: Écrire la nuit

Un vaste projet d’écriture francophone à relais de Vancouver à Caraquet.

Médias du CNA avec Danielle Le Saux-Farmer