Spectacle en français avec surtitres anglais
«Se trouver de l’autre côté de l’image»
Explorant les abysses à la recherche d’éclats de lumière aux côtés de créatrices rencontrées au Japon, Marie Brassard présente le fruit d’une réflexion poétique sur la perception du temps et l’apprentissage de la brutalité. Elle fait apparaître des mondes insoupçonnés dans un conte surréel hautement visuel et sonore.
À l’origine, il y a la phrase « Regarde, on dirait une petite fleur japonaise qui n’est pas encore née », lancée par sa filleule de deux ans et demi, Léone, en regardant un point dans un livre d’estampes. Cette idée d’une naissance alors que le monde s’écroule, incarnée dans la pensée de l’enfant, Marie Brassard s’en empare et, telle Alice plongeant dans le trou du terrier du lapin, nous raconte de sa voix enveloppante une suite d’histoires énigmatiques sur les formes de la violence ordinaire qui tapissent nos vies. Dans cette sorte d’antichambre, elle y croise des vivants, des fantômes, des êtres qui attendent avant d’exister ou de renaître, dont le chanteur de son enfance, Renard comme l’animal, et des personnages féminins inspirés de la culture et de la mythologie nipponne.
Hybride et onirique, cette nouvelle création de l’ensorcelante Marie Brassard avec sa compagnie Infrarouge est à la fois une ode à la gravité et à la beauté de l’imagination des enfants, une exploration de la catastrophe et du pouvoir de l’art, et une réflexion sur la violence de la nature se protégeant de l’humanité. L’actrice s’entoure de sa fidèle équipe, dont le musicien et concepteur sonore Alexander MacSween, le concepteur des éclairages Mikko Hynninen et le scénographe Antonin Sorel, à laquelle viennent se greffer l’artiste visuelle Sabrina Ratté et une équipe d’artistes du Japon.
Chansons originales
Le temps des cerises : Jean Baptiste Clément et Antoine Renard
Rain and Tears : Evangelos Papathanassiou et Boris Bergman
Kaimonobugi : Écrite par Masawo Murasame et Ryouichi Hattori. Publiée par Hattori Music Publishing (JASRAC). Tous droits réservés. Utilisée avec permission.
*Spectacle en français avec surtitres anglais
Développé avec le soutien du Fonds national de création du Centre national des Arts.