Musique pour un dimanche en famille - Festival SPHÈRE
https://nac-cna.ca/fr/event/36996
Accessible gratuitement
Nombre de places limité
Priorité accordée selon l’ordre d’arrivée
Parfait pour les jeunes et les jeunes de cœur, une œuvre musicale emblématique qui célèbre les sons de la nature et le monde qui nous entoure !
Dans le cadre du festival SPHÈRE, des membres de l'Orchestre du Centre national des Arts vous invitent à une performance spéciale des...
Parfait pour les jeunes et les jeunes de cœur, une œuvre musicale emblématique qui célèbre les sons de la nature et le monde qui nous entoure !
Dans le cadre du festival SPHÈRE, des membres de l'Orchestre du Centre national des Arts vous invitent à une performance spéciale des Quatre Saisons de Vivaldi au magnifique Musée canadien de l'histoire, narrée par de jeunes musiciens et musiciennes d'OrKidstra !
AVANT LE CONCERT:
Vivez une merveilleuse journée d’activités pour toute la famille au Musée canadien de l’Histoire, remplie d’art, de musique, de contes et de bricolage autour du thème de l’eau. - Activités en famille au Musée canadien de l'histoire
Rejoignez-nous pour des discussions, des activités et des présentations en lien avec cet événement.
Since its debut in 1969, the National Arts Centre (NAC) Orchestra has been praised for the passion and clarity of its performances, its visionary educational programs, and its prominent role in nurturing Canadian creativity. Under the leadership of Music Director Alexander Shelley, the NAC Orchestra reflects the fabric and values of Canada, reaching and representing the diverse communities we live in with daring programming, powerful storytelling, inspiring artistry, and innovative partnerships.
Alexander Shelley began his tenure as Music Director in 2015, following Pinchas Zukerman’s 16 seasons at the helm. Principal Associate Conductor of the Royal Philharmonic Orchestra, and former Chief Conductor of the Nuremberg Symphony Orchestra (2009–2017), he has been in demand around the world, conducting the Rotterdam Philharmonic, DSO Berlin, Leipzig Gewandhaus, and Stockholm Philharmonic, among others, and maintains a regular relationship with the Deutsche Kammerphilharmonie and the German National Youth Orchestra.
Each season, the NAC Orchestra features world-class artists such as the newly appointed Artist-in-Residence James Ehnes, Angela Hewitt, Joshua Bell, Xian Zhang, Gabriela Montero, Stewart Goodyear, Jan Lisiecki, and Principal Guest Conductor John Storgårds. As one of the most accessible, inclusive, and collaborative orchestras in the world, the NAC Orchestra uses music as a universal language to communicate the deepest of human emotions and connect people through shared experiences.
Depuis sa création en 1969, l’Orchestre du Centre national des Arts (CNA) reçoit des éloges pour la passion et la clarté de ses interprétations, pour ses programmes éducatifs novateurs et pour son apport à l’expression de la créativité canadienne. Sous la conduite inspirée du directeur musical Alexander Shelley, l’Orchestre du Centre national des Arts est le reflet de la diversité des paysages, des valeurs et des communautés du Canada, et est reconnu pour sa programmation audacieuse, ses contenus nrratifs marquants, son excellence artistique et ses partenariats innovants.
Alexander Shelley a amorcé son mandat à la direction musicale de l’Orchestre du CNA en 2015, succédant à Pinchas Zukerman, qui a été aux commandes de l’ensemble pendant 16 saisons. Premier chef associé du Royal Philharmonic Orchestra, Shelley a été le premier chef de l’Orchestre symphonique de Nuremberg de 2009 à 2017. Demandé partout dans le monde, il a dirigé entre autres la Philharmonie de Rotterdam, DSO Berlin, le Leipzig Gewandhaus et la Philharmonie de Stockholm, et il maintient des liens avec la Deutsche Kammerphilharmonie et l’Orchestre national des jeunes d’Allemagne.
Chaque saison, l’Orchestre du CNA met en vedette des artistes de réputation internationale, tels que notre artiste en résidence James Ehnes, Angela Hewitt, Joshua Bell, Xian Zhang, Gabriela Montero, Stewart Goodyear, Jan Lisiecki et le premier chef invité John Storgårds. L’ensemble se distingue à l’échelle du monde pour son approche accessible, inclusive et collaborative. Par le langage universel de la musique et des expériences musicales communes, il communique des émotions profondes et nous rapproche les uns des autres.
A versatile theatre artist, Marie-Ève Fontaine works across Canada as an actor, puppeteer, and animator. Her theatre credits include roles in Les Zaventures de Zozotte for Théâtre de Dehors, Les fourberies de Scapin for Fâcheux Théâtre, and Le dire de Di by Michel Ouellette for Théâtre Catapulte and Théâtre français de Toronto. Marie-Ève also shares her passion for stories through puppetry and storytelling workshops. In addition to her work as an artist, Marie-Ève is involved in various cultural activities, notably as an advisor to the young ambassadors of the BIG BANG Festival at the National Arts Centre in Ottawa.
Artiste de théâtre polyvalente, Marie-Ève Fontaine travaille partout au Canada tant comme comédienne, marionnettiste, qu’animatrice. Au théâtre, elle a joué dans bien des spectacles, dont Les Zaventures de Zozotte du Théâtre de Dehors, Les fourberies de Scapin du Fâcheux Théâtre et Le dire de Di de Michel Ouellette pour le Théâtre Catapulte et le Théâtre français de Toronto. C’est aussi par l’animation d’ateliers de marionnette et de conte que Marie-Ève transmet sa passion pour les histoires. Mis à part son travail d’artiste, Marie-Ève s’implique dans toutes sortes d’activités culturelles, notamment en tant qu’accompagnatrice des jeunes ambassadeurs du Festival Big Bang au Centre national des arts à Ottawa.
Yosuke Kawasaki currently serves as Concertmaster of the NAC Orchestra and Guest Concertmaster of the NHK Symphony Orchestra in Tokyo. His versatile musicianship allows him to pursue a career in orchestra, solo, and chamber music. His orchestral career began with the Montgomery Symphony Orchestra and soon led to the Mito Chamber Orchestra, the Saito Kinen Orchestra, and the Japan Century Orchestra, all of which he led as concertmaster. His solo and chamber music career spans five continents, collaborating with artists such as Seiji Ozawa, Pinchas Zukerman, and Yo-Yo Ma and appearing in the world’s most prestigious halls such as Carnegie Hall, Suntory Hall, and the Royal Concertgebouw.
Yosuke’s current regular ensembles are Trio Ink and the Mito String Quartet. His passion for chamber music led to his appointment as Music Director of the Affinis Music Festival in Japan. He is also an artistic advisor to the chamber music festival Off the Beaten Path in Bulgaria.
As an educator, Yosuke has given masterclasses and performed alongside students in schools across Canada. Well-versed in the string quartet literature, he was entrusted by Seiji Ozawa as the youngest faculty member of the Ozawa International Chamber Music Academy at age 26. He was also an adjunct professor of violin at the University of Ottawa School of Music from 2013 to 2022 alongside the beloved pedagogue Yehonatan Berick.
Yosuke began his violin studies at age six with his father, Masao Kawasaki, and Setsu Goto. He was subsequently accepted into The Juilliard School Pre-College Division, where he furthered his education. He graduated from The Juilliard School in 1998 under the tutorship of Dorothy DeLay, Hyo Kang, Felix Galimir, and Joel Smirnoff.
Yosuke Kawasaki est violon solo de l’Orchestre du CNA et premier violon invité de l'orchestre symphonique NHK à Tokyo. Sa polyvalence artistique lui a permis de faire carrière en musique symphonique, en musique de chambre et comme soliste. Comme musicien d’orchestre, il a fait ses débuts à l’Orchestre symphonique de Montgomery. Il a ensuite été violon solo à l’Orchestre de chambre Mito, à l’Orchestre Saito Kinen et au Japan Century Orchestra. Comme artiste solo et chambriste, il a fait carrière sur cinq continents. Il a collaboré avec des musiciens comme Seiji Ozawa, Pinchas Zukerman et Yo-Yo Ma, et s’est produit dans les plus prestigieuses salles du monde, dont le Carnegie Hall, le Suntory Hall et le Royal Concertgebouw.
Yosuke est actuellement membre de deux ensembles, Trio Ink et Mito String Quartet. Passionné de musique de chambre, il est directeur musical du Festival de musique Affinis au Japon. Il est aussi conseiller artistique d’un festival de musique de chambre bulgare appelé Off the Beaten Path.
En tant qu’enseignant, Yosuke a œuvré partout au Canada, offrant des classes de maître et jouant avec des élèves dans leurs écoles. Spécialiste du répertoire pour quatuor à cordes, il est devenu à 26 ans le plus jeune enseignant de l’académie internationale de musique de chambre Ozawa, un poste qu’il s’est vu confier par Seiji Ozawa. Il a aussi été professeur adjoint de violon à l’Université d’Ottawa de 2013 à 2022, aux côtés du très aimé pédagogue Yehonatan Berick.
Yosuke a commencé le violon à l’âge de six ans, d’abord sous la tutelle de son père Masao Kawasaki, puis sous celle de Setsu Goto. Il a par la suite été accepté dans la section précollégiale de l’école Juilliard, et a été diplômé de cette institution en 1998. Il y a étudié auprès de Dorothy DeLay, Hyo Kang, Felix Galimir et Joel Smirnoff.
Canadian violinist of German and Lebanese ancestry, Jessica Linnebach, has established herself as an accomplished artist with a thriving multi-faceted career encompassing solo, chamber, and orchestral performances.
Known for her “burnt caramel sound, utterly fearless virtuosity…and romantic lyricism” (Artsfile), Jessica has performed as a soloist with orchestras around the world. A passionate chamber musician, Jessica is a member of the Ironwood String Quartet along with her NAC Orchestra colleagues Emily Kruspe, Carissa Klopoushak, and Rachel Mercer. They are frequent performers at various chamber music series and festivals, including the NAC’s WolfGANG and Music for a Sunday Afternoon series and Ottawa Chamberfest, Pontiac Enchanté, Ritornello, and Classical Unbound festivals. As part of a commitment to reaching broader audiences, Jessica is one of the Artistic Directors of the Classical Unbound Festival, a chamber music festival in Prince Edward County, Ontario.
Accepted to the world-renowned Curtis Institute of Music in Philadelphia at age ten, Jessica remains one of the youngest-ever Bachelor of Music graduates in the school’s history. While there, Jessica’s primary teachers were Aaron Rosand, Jaime Laredo, and Ida Kavafian. At 18, she received her Master of Music from the Manhattan School of Music in New York City, where she studied with Pinchas Zukerman and Patinka Kopec.
Jessica resides in Ottawa, where she has been Associate Concertmaster with the NAC Orchestra since 2010. A natural leader, Jessica has performed numerous times as guest concertmaster with the Pittsburgh Symphony Orchestra, the Indianapolis Symphony Orchestra, and the Buffalo Philharmonic Orchestra.
Jessica plays a circa 1840 Jean-Baptiste Vuillaume (Guarnerius del Gésu 1737) violin. Her bows are crafted by Ron Forrester and Michael Vann.
Violoniste canadienne d’ascendance allemande et libanaise, Jessica Linnebach est une artiste accomplie menant une carrière riche et diversifiée de soliste, de chambriste et de musicienne d’orchestre.
Reconnue pour sa « sonorité évoquant le caramel brûlé, sa virtuosité téméraire […] et son lyrisme romantique » (Artsfile), Jessica s’est produite comme soliste avec des orchestres du monde entier. Chambriste passionnée, elle fait partie du quatuor à cordes Ironwood avec ses collègues de l’Orchestre du CNA Emily Kruspe, Carissa Klopoushak et Rachel Mercer. L’ensemble participe à de nombreuses séries de concerts, telles les Sessions WolfGANG et Musique pour un dimanche après-midi au CNA, et à des festivals de musique de chambre, comme le Chamberfest d’Ottawa, Pontiac Enchanté, Ritornello et Classical Unbound. S’employant à atteindre un vaste public, Jessica est membre de la direction artistique de Classical Unbound, le festival de musique de chambre du comté de Prince Edward.
Acceptée au prestigieux Institut de musique Curtis de Philadelphie à l’âge de dix ans, Jessica demeure l’une des plus jeunes élèves à avoir obtenu un baccalauréat en musique de cet établissement. Elle y eut pour maîtres Aaron Rosand, Jaime Laredo et Ida Kavafian. Elle a ensuite étudié auprès de Pinchas Zuckerman et Patinka Kopec à la Manhattan School of Music de New York, qui lui a décerné une maîtrise alors qu’elle n’avait que 18 ans.
Jessica vit à Ottawa et occupe le poste de violon solo associée à l’Orchestre du CNA depuis 2010. Leader née, elle a été à plusieurs reprises violon solo invitée pour l’Orchestre symphonique de Pittsburgh, l’Orchestre symphonique d’Indianapolis et l’Orchestre philharmonique de Buffalo.
Jessica joue sur un violon datant d’environ 1840, créé par le luthier Jean-Baptiste Vuillaume (modèle de 1737 Guarnerius del Gésu). Ses archets ont été confectionnés par Ron Forrester et Michael Vann.
Toronto-born violinist Emily Kruspe has a great love for musical collaborations, chamber music, harmony, and rhythmic groove. She has performed extensively throughout North America and Europe, most notably with the Rolston String Quartet from 2018 to 2020. Emily regularly performs with the Toronto-based ARC Ensemble and is featured on its newest CD, Chamber Works by Alberto Hemsi. Her love of chamber music stems from festivals she attended in her youth: Yellow Barn, the Kneisel Hall Chamber Music Festival, the Banff Centre, and the Domaine Forget Chamber Music Festival. As an orchestral musician, Emily has performed with the Toronto Symphony Orchestra, the National Ballet Orchestra of Canada, and the Canadian Opera Company Orchestra. She was a winner of the Glenn Gould School’s Concerto Competition and the University of Toronto Concerto Competition, a recipient of the Orford String Quartet Scholarship, and was previously a CBC Young Artist. In 2018, she was named one of CBC’s hot Canadian classical musicians under 30.
Emily completed her undergraduate studies at the University of Toronto under Erika Raum, received an Artist Diploma from the Glenn Gould School under Paul Kantor and Barry Shiffman, and studied at the Colburn School with Martin Beaver. She was a 2017–2018 fellow of the Rebanks Family Fellowship and International Performance Residency Program at the Royal Conservatory in Toronto and was subsequently awarded a violin from the Canada Council for the Arts Musical Instrument Bank. Emily has been a proud member of the National Arts Centre Orchestra since October 2022 and regularly plays with the Ironwood Quartet, composed of NACO colleagues Jessica Linnebach, Carissa Klopoushak, and Rachel Mercer. When she isn’t playing music, she can be found cycling, teaching, and walking her cats, Figaro and Rosie, around the perimeter of her house, repeatedly.
Originaire de Toronto, la violoniste Emily Kruspe nourrit une passion pour les collaborations musicales, la musique de chambre, l’harmonie et le sens du rythme. Elle s’est produite à maintes reprises en Amérique du Nord et en Europe, notamment avec le Quatuor Rolston de 2018 à 2020. Elle se produit régulièrement avec l’ARC Ensemble de Toronto et a participé au dernier album de la formation, Chamber Works by Alberto Hemsi. Son amour de la musique de chambre lui vient des festivals auxquels elle a pris part dans sa jeunesse : Yellow Barn, le Festival de musique de chambre de Kneisel Hall, le festival du Centre des arts de Banff et le Festival de musique de chambre du Domaine Forget. Comme musicienne d’orchestre, Emily a joué avec l’Orchestre symphonique de Toronto, l’Orchestre du Ballet national du Canada et l’Orchestre de la Compagnie d’opéra canadienne. Elle a été lauréate du concours de concertos de l’École Glenn Gould et de celui de l’Université de Toronto, titulaire de la bourse du Quatuor à cordes Orford et a été nommée Jeune artiste de la CBC. Elle a également été nommée l’une des musiciennes classiques canadiennes de moins de 30 ans les plus en vue par la CBC en 2018.
Emily a fait ses études de premier cycle à l’Université de Toronto sous la direction d’Erika Raum, a obtenu un diplôme d’artiste à l’École Glenn Gould sous la direction de Paul Kantor et de Barry Shiffman, et a étudié à Colburn avec Martin Beaver. Elle a également été titulaire en 2017-2018 de la Bourse de la famille Rebanks et a obtenu une résidence en interprétation internationale au Conservatoire royal de Toronto, puis un violon de la Banque d’instruments de musique du Conseil des arts du Canada. Elle est membre de l’Orchestre du Centre national des Arts depuis octobre 2022 et se produit régulièrement avec le quatuor Ironwood, composé de ses collègues de l’OCNA Jessica Linnebach, Carissa Klopoushak et Rachel Mercer. Dans ses temps libres, elle aime faire du vélo, enseigner, et promener à répétition ses chats Figaro et Rosie autour de sa demeure.
A dedicated champion of contemporary music, Montreal-born violinist Noémi Racine Gaudreault is renowned for the virtuosity and sensitivity of her playing. She has performed as a soloist in orchestras across Canada, the United States, France, and Turkey. In addition to her career as a soloist, Noémi is a much sought-after chamber musician, playing regularly in contemporary and chamber music festivals. She has been the Principal Second Violin of the Orchestre Métropolitain and solo violin of the SMCQ, the ECM, and the Quartango Ensemble. She holds a First Prize with Great Distinction from the Montreal Music Conservatory and an Artist Diploma from McGill University. Noémi currently lives in the National Capital Region. She is Assistant Concertmaster of the National Arts Centre Orchestra.
Grande défenseure de la musique contemporaine, la violoniste montréalaise Noémi Racine Gaudreault est reconnue pour la virtuosité et la sensibilité de son jeu. Elle s’est produite comme soliste avec plusieurs orchestres à travers le Canada, aux États-Unis, en France et en Turquie. En plus de sa carrière de soliste, Noémi est régulièrement invitée par des festivals de musique de chambre et de musique contemporaine. Elle a été second violon solo de l’Orchestre Métropolitain et violon solo de la SMCQ, de l’ECM et de l’Ensemble Quartango. Elle détient un Premier Prix avec Grande Distinction du Conservatoire de musique de Montréal et un Diplôme d’Artiste de l’Université McGill. Noémi vit actuellement dans la région de la Capitale Nationale. Elle est assistante violon-solo de l’Orchestre du Centre National des Arts.
Canadian violinist Emily Westell has established herself as a versatile musician. Since her debut as a soloist with the Calgary Philharmonic Orchestra at age 15, she has performed as soloist and conductor with the Orchestre de chambre de Paris and has played concerti with the Tanglewood, Banff Festival, and University of Calgary orchestras. A winner of the 2012 Canada Council for the Arts Musical Instrument Bank Competition (loan of the 1717 Windsor-Weinstein Stradivari), she was awarded the 2013 Astral Artist Prize from Canada’s National Arts Centre. Emily has performed chamber music and solo recitals in Paris (Cité de la Musique), New York (Carnegie’s Weill Recital Hall), Boston (Jordan Hall), and the Netherlands (International Holland Music Sessions). Her concerts have been broadcast on CBC and Radio-Canada.
Emily has performed at the festivals of Prussia Cove, Norfolk, Spoleto USA, Orford, Meadowmount, and Lanaudiere. An advocate for new music, Emily has performed with the Harvard Group for New Music, Columbia Composers, Boston’s Callithumpian Consort, and on the Land’s End Chamber Ensemble CD, Rollin’ Down #1, winner of the Western Canada Music Award for Outstanding Classical Album. She is a former instructor of violin and chamber music at McGill University.
Emily recently completed post-doctoral professional studies with Pinchas Zukerman in the Manhattan School of Music’s prestigious Zukerman Performance Program with a President’s Award. Her previous teachers include Edmond Agopian, Miriam Fried, and Jonathan Crow. She holds a Doctor of Music from McGill University (where she was an SSHRC Doctoral Fellow), a master’s degree from the New England Conservatory, and the Fine Arts gold medal from the University of Calgary for the top graduate.
La violoniste canadienne Emily Westell est reconnue pour sa polyvalence. Après des débuts comme soliste avec l’Orchestre philharmonique de Calgary à 15 ans, elle s’est produite avec l’Orchestre de chambre de Paris (comme soliste et chef d’orchestre) ainsi qu’avec les orchestres de Tanglewood, du festival de Banff et de l’Université de Calgary. Lauréate 2012 du concours de la Banque d’instruments de musique du Conseil des arts du Canada (pour le prêt du violon Stradivarius Windsor-Weinstein de 1717), elle a aussi reçu le prix Artiste Astral du Centre national des Arts en 2013. Elle a donné des concerts de musique de chambre et des récitals solos à Paris (Cité de la Musique), à New York (salle Weil de Carnegie Hall), à Boston (Jordan Hall) et aux Pays-Bas (International Holland Music Sessions). Ses concerts ont été diffusés sur les ondes de CBC et Radio-Canada.
Emily a participé aux festivals de Prussia Cove (Angleterre), de Norfolk, Spoleto et Meadowmount (É.-U.) ainsi que d’Orford et de Lanaudière (Québec). Passionnée de musique contemporaine, elle s’est produite avec le Harvard Group for New Music, les Columbia Composers et le Callithumpian Consort de Boston. On peut également l’entendre sur le CD Rollin’ Down #1 de l’ensemble de musique de chambre Land’s End, lauréat d’un Western Canada Music Award dans la catégorie « Album classique exceptionnel ». Mme Westell a aussi enseigné le violon et la musique de chambre à l’Université McGill.
Emily a récemment terminé des études postdoctorales auprès de Pinchas Zukerman au prestigieux programme Zukerman de la Manhattan School of Music, où elle a obtenu une Bourse du président. Figurent également au nombre de ses anciens maîtres Edmond Agopian, Miriam Fried et Jonathan Crow. Emily détient un doctorat en musique de l’Université McGill (où elle était boursière du CRSH), une maîtrise du Conservatoire de musique de la Nouvelle-Angleterre et la médaille d’or remise par la Faculté des beaux-arts de l’Université de Calgary pour les meilleurs résultats scolaires.
Jeremy Mastrangelo has performed regularly with the National Arts Centre Orchestra since the end of 2011 and was appointed a full-time member in 2014.
Previously, Jeremy was the associate concertmaster of the Syracuse Symphony Orchestra from 2001 until 2011 and was designated the orchestra’s next concertmaster in 2010. During his tenure with the SSO, he was a featured soloist on multiple occasions, including for performances of Bach’s Concerto for two violins with Jaime Laredo, Brahms’s “Double Concerto,” the Sibelius violin concerto, and Vivaldi’s The Four Seasons. He has been a guest concertmaster with the Kalamazoo Symphony Orchestra, Fort Wayne Philharmonic, Omaha Symphony, Oregon Symphony, and the National Ballet of Canada. Before his work in Syracuse, Jeremy was co-concertmaster of the New World Symphony in Miami. Jeremy has been a finalist in the Stulberg International String Competition and was the top prize winner in the National Federation of Music Clubs student auditions. In addition to his orchestral career, Jeremy performs frequently in solo recitals and chamber music concerts and has been featured in the Syracuse Friends of Chamber Music series on several occasions. He has also performed with the Chamber Players of Canada and Kathleen Battle and in the NAC Orchestra’s Music for a Sunday Afternoon series. From 2004 to 2009, he was an Affiliate Artist faculty member at Syracuse University.
Jeremy spent seven summers performing at festivals in Colorado with his wife Sara, who is also a violinist. First, as a quartet musician at the Steamboat Springs’ Strings Music Festival, and for the next six years, he performed with the Breckenridge Music Festival Orchestra under conductor Gerhardt Zimmerman. For his final two summers, he served as concertmaster for the BMF, and in that capacity, he soloed with the orchestra and was featured on a recording of Piazzolla’s Four Seasons of Buenos Aires. Jeremy holds degrees from the Cleveland Institute of Music and the University of Michigan, where he studied with William Preucil and Paul Kantor. Jeremy resides in Ottawa with his wife and two children, both of whom play piano and violin, in addition to their interests in baseball, basketball, dance, art, and most anything Star Wars–related.
Jeremy Mastrangelo a obtenu sa permanence à l’Orchestre du Centre national des Arts du Canada en 2014, après avoir joué régulièrement avec l’ensemble depuis la fin 2011.
Il a été auparavant violon solo associé de l’Orchestre symphonique de Syracuse de 2001 à 2011, et désigné en 2010 pour devenir le prochain violon solo de l’ensemble. Durant ses années au sein de cette formation, il s’est produit comme soliste à de multiples occasions, notamment dans le Concerto pour deux violons de Bach, avec Jaime Laredo, le Concerto « double » de Brahms, le Concerto pour violon de Sibelius et Les Quatre saisons de Vivaldi. Il a été violon solo invité des orchestres symphoniques de Kalamazoo, d’Omaha et de l’Oregon, de l’Orchestre philharmonique de Fort Wayne et de l’orchestre du Ballet national du Canada. Avant d’entrer en poste à Syracuse, il a été co-violon solo du New World Symphony à Miami. Jeremy a par ailleurs été finaliste au Concours international de cordes de Stulberg et a récolté les grands honneurs aux auditions pour étudiants de la National Federation of Music Clubs. En plus de sa carrière de musicien d’orchestre, Jeremy donne souvent des récitals et collabore à des concerts de musique de chambre; il s’est produit à plusieurs occasions dans le cadre des séries Syracuse Friends of Chamber Music et Musique pour un dimanche après-midi au CNA. Il a aussi partagé la scène avec les Chamber Players of Canada et Kathleen Battle. De 2004 à 2009, il a été Artiste affilié de la faculté de Musique de l’Université de Syracuse.
Avec sa femme Sara, violoniste elle aussi, Jeremy a passé sept étés à jouer dans des festivals au Colorado, la première année au sein d’un quatuor au Steamboat Springs’ Strings Music Festival, et les six étés suivants dans les rangs du Breckenridge Music Festival Orchestra, sous la direction de Gerhardt Zimmerman. Les deux derniers étés, il était violon solo de ce dernier ensemble, avec lequel il a joué comme soliste et a collaboré à un enregistrement des Quatre saisons de Buenos Aires de Piazzolla. Jeremy est diplômé du Cleveland Institute of Music et de l’Université du Michigan, où il a eu respectivement pour maîtres William Preucil et Paul Kantor. Il vit aujourd’hui à Ottawa avec sa femme et leurs deux enfants, Lia et Joel, tous deux musiciens en herbe (piano et violon), qui s’adonnent aussi au baseball, à la danse, à la gymnastique, aux arts et sont passionnés de tout ce qui touche l’univers de Star Wars.
Vancouver-born violist Jethro Marks was appointed Principal Viola of the National Arts Centre Orchestra in the spring of 2011. He has performed as a soloist and chamber musician throughout the United States, China, Mexico, Europe, and Canada and is a frequent collaborator with many artists and ensembles. Jethro is the first violist of the Zukerman Chamber Players, a string ensemble led by Pinchas Zukerman that has completed highly acclaimed tours of festivals in Canada, the U.S.A., Europe, China, South America and New Zealand. The ensemble released its fourth CD in 2008.
One of five brothers growing up in a musical family, Jethro first studied violin with his father, who played in the Vancouver Symphony Orchestra. While attending Indiana University at Bloomington, he became intrigued by the rich, dark sound of the viola. He began to switch his focus and started studying with violist Atar Arad. Awards included first prize in the Kuttner Quartet Competition, first prize in the Concerto Competition, and the prestigious Performers Certificate. In 1998, Jethro was accepted into the Zukerman Program at the Manhattan School of Music as the only violist, and he won first prize in the MSM Concerto Competition. Jethro first participated in the National Arts Centre’s Young Artist Program in 1999, returning the following summer. He returned to the NAC Summer Music Institute in 2000 and 2001 as a mentor and made his CBC Radio debut in 2003, performing Paganini’s 24th Caprice on viola.
An avid chamber musician, he has collaborated with some of the most illustrious artists and chamber groups of our day, including Leon Fleisher, Lynn Harrell, Gary Hoffman, Jaime Laredo, Michael Tree, Itzhak Perlman, Yefim Bronfman, Emanual Ax, and the Orion Quartet, and has participated in festivals around the world, including the Verbier Festival, the Santa Fe Chamber Music Festival, the Festival de musique de St. Barthelemy, the Banff Festival of the Arts, the Lanaudière Festival, the Agassiz Festival, the Ravinia Festival, the Aspen Music Festival, the Tanglewood Festival, Musica Mundi in Belgium, Schleswig-Holstein in Germany, and Mostly Mozart, as well as the 92nd St. Y, Jupiter, and Lyric Chamber Music Societies in New York City. Jethro is frequently featured in chamber music concerts in the National Arts Centre’s Music for a Sunday Afternoon series and at Ottawa Chamberfest.
He made his solo debut with the National Arts Centre Orchestra in 2004, playing Harold in Italy, and he premiered the Steven Gellman Viola Concerto with the Ottawa Symphony Orchestra in 2007. In 2014, he performed Malcolm Forsyth’s concerto with cellist Amanda Forsyth. He frequently collaborates with Ottawa pianist Mauro Bertoli and plays numerous recitals throughout Canada.
Jethro Marks a été nommé alto solo de l’Orchestre du Centre national des Arts au printemps 2011. L’artiste originaire de Vancouver s’est produit comme soliste et chambriste partout au Canada et aux États-Unis, ainsi qu’en Chine, au Mexique et en Europe, et est un collaborateur régulier de nombreux artistes et ensembles. Il est premier alto des Zukerman ChamberPlayers, ensemble à cordes dirigé par Pinchas Zukerman qui a sorti un quatrième album en 2008 et qui a fait des tournées chaudement applaudies dans des festivals au Canada, aux États-Unis, en Europe, en Chine, en Amérique du Sud et en Nouvelle-Zélande.
Le jeune Jethro a grandi avec ses quatre frères dans une famille de musiciens. Il a d’abord étudié le violon avec son père, membre de l’Orchestre symphonique de Vancouver. Puis durant sa formation à l’Université de l’Indiana à Bloomington, intrigué par les sonorités riches et sombres de l’alto, il a commencé à s’intéresser à cet instrument et à prendre des leçons auprès d’Atar Arad. Il a remporté notamment le premier prix au concours de quatuor Kuttner ainsi qu’au concours de concerto, et s’est vu décerner le prestigieux Performers Certificate. En 1998, il était le seul altiste admis au Zukerman Program de la Manhattan School of Music, école où il a récolté le premier prix au Concours de concerto. En 1999, il a participé comme étudiant à l’Institut estival de musique du CNA, où il est retourné les deux étés suivants à titre de mentor. Il a fait ses débuts à la radio de CBC en 2003 en interprétant à l’alto le 24ᵉ Caprice de Paganini.
Chambriste passionné, Jethro a collaboré avec certains des plus illustres interprètes et ensembles de chambre de notre temps, dont Leon Fleisher, Lynn Harrell, Gary Hoffman, Jaime Laredo, Michael Tree, Itzhak Perlman, Yefim Bronfman, Emanual Ax et le Quatuor Orion. Il a pris part à des festivals du monde entier, notamment le Verbier Festival, le Festival de musique de chambre de Santa Fe, le Festival de musique de St. Barthelemy, le Banff Festival of the Arts, le Festival de Lanaudière, l’Agassiz Festival, les festivals de Ravinia, d’Aspen et de Tanglewood, le Musica Mundi en Belgique, le festival du Schleswig-Holstein en Allemagne, le Mostly Mozart, le 92nd St. Y, ainsi que les Jupiter and Lyric Chamber Music Societies à New York. Il se produit régulièrement dans des concerts de musique de chambre de la série Musique pour un dimanche après-midi du CNA, ainsi que dans le cadre de festivals de musique de chambre d’Ottawa.
Jethro a fait ses débuts comme soliste avec l’Orchestre du Centre national des Arts en 2004 dans Harold en Italie, et en 2007, il a créé le Concerto pour alto de Steven Gellman avec l’Orchestre symphonique d’Ottawa. En 2014, il a joué un concerto de Malcolm Forsyth avec la violoncelliste Amanda Forsyth. Il se produit souvent avec le pianiste d’Ottawa Mauro Bertoli et donne des récitals partout au Canada.
In 2014, after 12 years of living abroad, violist David Marks returned to Canada to accept the position of Associate Principal Viola with the NAC Orchestra. Born in Vancouver, David grew up in Virginia in the heart of a musical family. He experimented with composing, writing, drawing, and painting from an early age. These passions have resulted in dozens of original songs, paintings, and murals. His viola studies took him across the U.S. and Europe for lessons with Roberto Diaz, Atar Arad, Karen Tuttle, Gerard Caussé, Thomas Riebl, and Nobuko Imai; to the Banff Centre; L’Académie de Musique Tibor Varga; and Prussia Cove.
In Europe, David performed as Principal Viola with L’Orchestre de Montpellier and L’Opera de Bordeaux, La Orquesta de la Ciudad de Granada, Holland Symfonia, and Amsterdam Sinfonietta. He was Principal Viola of the London Philharmonic Orchestra under the batons of Vladimir Jurowski, Christoph Eschenbach, Yannick Nézet-Séguin, and Marin Alsop. As a fixture on the contemporary music scene, he performed across Europe with the Asko/Schonberg Ensemble, Ensemble Modern, the Mondriaan Quartet, Fabrica Musica, and Nieuw Amsterdamse Peil. He was a member of the avant-garde Dutch contemporary music group Nieuw Ensemble, with whom he toured China and recorded over 40 works.
As a folk musician, David has toured Latvia, Lithuania, and Estonia, singing his songs with The History of Dynamite. His folk opera The Odyssey was performed at the Banff Centre and subsequently at Theater de Cameleon in Amsterdam. He plays fiddle and guitar and has performed with Van Dyke Parks, Bill Frisell, and Patrick Watson.
He lives with his wife and four children in Wakefield, Quebec.
En 2014, après 12 ans à l’étranger, l’altiste David Marks est revenu au Canada pour accepter le poste d’alto solo associé au sein de l’Orchestre du CNA. Né à Vancouver, David a grandi en Virginie dans une famille musicale. Dès un jeune âge, il s’adonne à la composition, à l’écriture, au dessin et à la peinture; ces passions ont donné lieu à des dizaines de chansons originales, de toiles et de murales. Ses études d’alto l’ont mené à travers les États-Unis et l’Europe pour apprendre auprès de Roberto Diaz, Atar Arad, Karen Tuttle, Gerard Caussé, Thomas Riebl et Nobuko Imai, ainsi qu’au Banff Centre, à l’Académie de Musique Tibor Varga et à Prussia Cove.
En Europe, David a été alto solo pour l’Orchestre de Montpellier et l’Opéra de Bordeaux, La Orquesta de la Ciudad de Granada, Holland Symfonia et Amsterdam Sinfonietta. Il a été alto solo de l’Orchestre philharmonique de Londres sous les baguettes de Vladimir Jurowski, Christoph Eschenbach, Yannick Nézet-Séguin, et Marin Alsop. Un incontournable de la scène musicale contemporaine, il s’est produit à travers l’Europe avec l’Ensemble Asko/Schonberg, l’Ensemble Moderne, le Mondriaan Quartet, Fabrica Musica et Nieuw Amsterdamse Peil. Il a été membre du groupe de musique contemporaine d’avant-garde danois Nieuw Ensemble, avec qui il a tourné en Chine et enregistré plus de 40 œuvres.
En tant que musicien folk, David a tourné en Lettonie, en Lithuanie et en Estonie avec ses chansons de The History of Dynamite. Son opéra folk The Odyssey a été interprété au Banff Centre et subséquemment au Theater de Cameleon à Amsterdam. Il joue du violon et de la guitare, et a déjà accompagné Van Dyke Parks, Bill Frisell et Patrick Watson.
Il habite à Wakefield, au Québec, avec sa conjointe et leurs quatre enfants.
Described as a "pure chamber musician" (The Globe and Mail) creating "moments of pure magic" (Toronto Star), Canadian cellist Rachel Mercer has appeared as a soloist and chamber musician across five continents.
Grand prize winner of the 2001 Vriendenkrans Competition in Amsterdam, Rachel is Principal Cello of the NAC Orchestra in Ottawa and Co-Artistic Director of the "5 at the First" Chamber Music Series in Hamilton and Orleans, Ontario. Rachel plays with the Mercer-Park Duo, the St. John-Mercer-Park Trio and the Ironwood Quartet, and was cellist of the JUNO award-winning piano quartet Ensemble Made In Canada (2008-2020), the AYR Trio (2010-2020), and the Aviv Quartet (2002-2010). She has given masterclasses across North America, South Africa and Israel and talks on performance and careers in music.
An advocate for new Canadian music, Rachel has commissioned and premiered over 30 works, including cello concerti by Stewart Goodyear and Kevin Lau, as well as solo and chamber works by Vivian Fung, Andrew Downing, Alice Ho, David Braid, Kelly Marie-Murphy, John Burge, and Jocelyn Morlock. Recent chamber and solo albums include Kevin Lau: Under A Veil of Stars (Leaf Music), Our Strength, Our Song (Centrediscs), John Burge: One Sail (Naxos), Alice Ho: Mascarada (Centrediscs), and from 2012, the complete Bach Suites (Pipistrelle) with the 1696 Bonjour Stradivarius Cello from the Canada Council for the Arts Musical Instrument Bank. Rachel currently plays a 17th-century cello from Northern Italy.
Qualifiée de « chambriste authentique » (The Globe and Mail) qui sait créer des « moments de pure magie » (Toronto Star), la violoncelliste canadienne Rachel Mercer s’est produite comme soliste et chambriste sur cinq continents.
Lauréate du Grand Prix Vriendenkrans d’Amsterdam (2001), elle est violoncelle solo de l’Orchestre du CNA à Ottawa et codirectrice artistique de la série de concerts de musique de chambre 5 at the First à Hamilton et à Orléans, en Ontario. Elle est membre du duo Mercer-Park, du trio St. John-Mercer-Park et du quatuor Ironwood, et a été violoncelliste pour le quatuor pour piano Ensemble Made in Canada, lauréat d’un prix JUNO (2008-2020), pour le trio AYR (2010-2020) et pour le quatuor Aviv (2002-2010). Elle a donné des classes de maître en Amérique du Nord, en Afrique du Sud et en Israël ainsi que des conférences sur le jeu et les carrières en musique. Participant activement à la diffusion de la musique canadienne contemporaine, elle a commandé et joué plus de 30 compositions, dont des concertos pour violoncelle signés Steward Goodyear et Kevin Lau et des œuvres solo et de musique de chambre de Vivian Fung, Andrew Downing, Alice Ho, David Braid, Kelly-Marie Murphy, John Burge et Jocelyn Morlock.
Parmi ses récents albums de musique de chambre et d’œuvres solo, on compte Kevin Lau: Under A Veil of Stars (Leaf Music), Our Strength, Our Song (Centrediscs), John Burge: One Sail (Naxos), Alice Ho: Mascarada (Centrediscs), ainsi que les suites complètes de Bach (Pipistrelle, 2012) jouées sur le violoncelle Stradivarius Bonjour de 1696 provenant de la Banque d’instruments de musique du Conseil des arts du Canada. Rachel Mercer joue actuellement sur un violoncelle fabriqué au XVIIe siècle en Italie du Nord.
Assistant Principal Cello of the National Arts Centre Orchestra since 2014, Julia MacLaine performs worldwide as a soloist, chamber, and orchestral musician in music ranging from classical to contemporary and from ‘world’ to her own arrangements and compositions.
Julia enjoys exploring the juxtaposition of music with other art forms, of different styles of music, and of contemporary and classical music. Her début album, Préludes, released by Analekta in January 2022, features six new Canadian works written for her, alongside the six Préludes from the Bach Cello Suites that inspired the new pieces.
During the ten years she spent living in New York City, Julia collaborated frequently with composers, giving voice to new chamber and solo cello works. She has given premieres of music by Ingram Marshall, James Blachly, and Mauricio Pauly and has been a champion of Pedro Malpica’s Pachamama’s Catharsis for solo cello. With three other members of Ensemble ACJW, Julia created and performed an immersive tribute to whales and ocean life at the Museum of Natural History, featuring new American music, original poetry, and live painting. From 2005 to 2014, she was a member of The Knights, with whom she performed the Schumann Cello Concerto in Central Park.
Julia has performed at the Mecklenberg‐Vorpommern, Lanaudière, Bic, Mostly Mozart, Tanglewood, and Ravinia Festivals in Abu Dhabi, Tokyo, and throughout Europe, the U.S., and Canada. She has performed with the Deutsche Kammerphilharmonie Bremen and Les Violons du Roy and counted Itzhak Perlman, Pinchas Zukerman, James Ehnes, Cynthia Phelps, Inon Barnatan, Jamie and Jon Kimura Parker, and the Orion String Quartet among her chamber music partners.
Originally from Prince Edward Island, Julia studied with Antonio Lysy at McGill University and Timothy Eddy at the Mannes College of Music and The Juilliard School. She lives in Wakefield, Quebec, with her partner (also a musician) and their son.
Assistante violoncelle solo de l’Orchestre du Centre national des Arts depuis 2014, Julia MacLaine joue aux quatre coins du monde, dans un répertoire allant du classique au contemporain et de la musique globale à ses propres arrangements et compositions.
Elle aime explorer les juxtapositions de la musique et des autres formes d’art, des différents styles musicaux, et du classique et du contemporain. Son premier album, Preludes, paru chez Analekta en janvier 2022, comprend six créations canadiennes composées pour elle, ainsi que les six préludes des Suites pour violoncelle seul de Bach qui ont inspiré ces pièces.
Pendant les 10 années qu’elle a passées à New York, Julia MacLaine a collaboré fréquemment avec des compositeurs, donnant une voix à de nouvelles pièces de musique de chambre et de violoncelle solo. Elle a entre autres créé des œuvres d’Ingram Marshall, de James Blachly et de Mauricio Pauly, et s’est faite la promotrice de la pièce pour violoncelle solo Pachamama’s Catharsis de Pedro Malpica. Avec trois autres membres de l’Ensemble ACJW, elle a créé et interprété un hommage immersif aux baleines et à la vie océanique au Musée d’histoire naturelle, entremêlant nouvelle musique américaine, poésie originale et peinture en direct. De 2005 à 2014, elle a été membre de The Knights, avec qui elle a joué le Concerto pour violoncelle de Schumann dans Central Park.
Julia MacLaine s’est produite aux festivals du Mecklembourg-Poméranie-Occidentale, de Lanaudière et du Bic, aux festivals Mostly Mozart, Tanglewood et Ravinia, ainsi qu’à Abu Dhabi, à Tokyo et un peu partout en Europe, aux États-Unis et au Canada. Elle a joué avec le Deutsche Kammerphilharmonie de Brême et Les Violons du Roy et compte Itzhak Perlman, Pinchas Zukerman, James Ehnes, Cynthia Phelps, Inon Barnatan, Jamie et Jon Kimura et l’Orion String Quartet parmi ses partenaires de musique de chambre.
Originaire de l’Île-du-Prince-Édouard, elle a étudié auprès d’Antonio Lysy à l’Université McGill et de Timothy Eddy au Collège de musique Mannes et à Juilliard. Elle vit à Wakefield, au Québec, avec son partenaire (également musicien) et leur fils.
Max Cardilli joined the National Arts Centre Orchestra as Assistant Principal Double Bass in 2022. Formerly a member of the Edmonton Symphony Orchestra (2017–2022), he has performed and recorded with numerous orchestral ensembles and chamber groups and even as a soloist with the ESO in 2020. In 2017, he participated in the NAC Orchestra’s Institute for Orchestral Studies program, where he played with the orchestra and studied under Joel Quarrington. In 2015, he earned his bachelor’s degree in double bass performance from McGill University, having studied with the former associate principal double bass for the Montreal Symphony Orchestra, Brian Robinson. Originally from Montreal’s West Island, Max was introduced to the double bass at Lindsay Place High School and went on to participate in local youth orchestras, eventually spending summers training with the National Youth Orchestra of Canada and the National Academy Orchestra. When not in rehearsal or concert with the NAC Orchestra, you might find Max outside skiing or cycling in beautiful Gatineau Park.
Max Cardilli est assistant contrebasse solo de l’Orchestre du Centre national des Arts depuis 2022. Ancien membre de l’Orchestre symphonique d’Edmonton (2017-2022), il s’est produit avec de nombreuses formations orchestrales et de chambre, notamment comme soliste avec l’Orchestre en 2020. En 2017, il intègre l’Institut de musique orchestrale de l’OCNA, un programme de formation qui lui permet de jouer avec l’Orchestre et d’étudier auprès de Joel Quarrington. En 2015, il obtient un baccalauréat en interprétation (contrebasse) de l’Université McGill, où il a été l’élève de Brian Robinson, ancien assistant contrebasse solo de l’Orchestre symphonique de Montréal. Originaire de l’ouest de l’île de Montréal, Max commence à jouer de la contrebasse à l’école secondaire Lindsay Place et à se produire avec des orchestres locaux de jeunes. L’été, il suit des formations avec l’Orchestre national des jeunes du Canada et l’Orchestre de l’Académie nationale du Canada. Quand il n’est pas en répétition ou sur scène, Max profite de son temps libre pour skier ou faire du vélo dans le magnifique parc de la Gatineau.
Thomas Annand was a student of Graham Steed, John Grew, and Marie-Claire Alain. In 1987 he won First Prize at the RCCO National Organ Competition and since then has pursued an active career as a performer on organ, harpsichord, and as conductor. He has been Director of Music at St. Andrew’s Church, Ottawa since 1992, giving over 200 recitals there including a series of weekly recitals where he performed a vast repertoire including the ten symphonies of Widor, the complete organ works of Liszt, Franck, and Mendelssohn. As harpsichordist he performed all the major works of Bach in seven marathon recitals in 2004–2005. He has performed as a soloist with the National Arts Centre Orchestra and Les Violons du Roy, touring with them to Carnegie Hall on three occasions. He has been a featured artist in the Boston Early Music Festival, the Carmel Bach Festival, the International Congress of Organists, and the Ottawa International Chamber Music Festival. As a conductor he was the founder of Capital BrassWorks with whom he recorded for the CBC SM5000 series, and a frequent guest conductor of the Thirteen Strings. He has appeared on film (Denys Arcand’s Le Règne de la beauté), radio, and television. In addition he has had his choral music published and performed and has contributed continuo realizations to editions of early music. Thomas Annand is a Fellow of the RCCO for which he has worked as an examiner and a jury member for the Organ Playing Competition, and is a past-Chair of the Ottawa Centre.
Thomas Annand a étudié sous Graham Steed, John Grew, et Marie-Claire Alain. Il a remporté le premier prix à la Compétition nationale d’orgue du CRCO en 1987, et mène une carrière active depuis ce temps comme interprète d’orgue et de clavecin, ainsi que chef d’orchestre. Annand est également directeur musical de l’église St Andrew’s, à Ottawa, depuis 1992, où il a offert plus de 200 concerts, dont une série hebdomadaire de concerts où il interprétait un vaste répertoire comprenant les dix symphonies de Widor, ainsi que l’intégrale des compositions pour orgue de Liszt, Franck et Mendelssohn. Comme claveciniste, il a interprété toutes les œuvres majeures de Bach lors de sept concerts marathons en 2004-2005. Il s’est produit comme soliste avec l’Orchestre du Centre national des Arts et Les Violons du Roy, accompagnant ces derniers en tournée à Carnegie Hall à trois reprises. Il a été artiste invité au Early Music Festival de Boston, au Carmel Bach Festival, au Congrès international des organistes et au Festival international de musique de chambre d’Ottawa. Comme chef d’orchestre, il a fondé Capital BrassWorks avec qui il a enregistré pour la série CBC SM5000, en plus d’être chef invité à plusieurs reprises pour Thirteen Strings. On a pu le voir au cinéma (Le Règne de la beauté de Denys Arcand) et au petit écran, en plus de l’entendre à la radio. De plus, sa musique pour chorale a été publiée et interprétée, et il apporte régulièrement des contributions à des éditions de musique ancienne. Thomas Annand est membre du CRCO, pour qui il a agi comme examinateur et membre de jury pour le Concours d’orgue, et ancien président du Centre d’Ottawa.
OrKidstra is an Ottawa-based social development program, which gives children from underserved areas the opportunity to learn life skills—such as teamwork, commitment and responsibility—through the joys and challenges of singing and playing music together.
OrKidstra’s mission is to empower kids and build community through music. OrKidstra accomplishes this mission by providing children from underprivileged communities with free instruments and lessons, giving them the chance to reach for success through music.
The program began in 2007 with 27 children and the passionate belief in the transformative power of music. It has since grown to include over 700 children, ages 5 to18, from 42 cultural and linguistic backgrounds, and has become a world-class example of why music is called the universal language.
In high-demand for their energy and musicianship, OrKidstra has performed on the Juno Awards broadcast, on Parliament Hill as part of the Canada Day 150 Celebrations, and many more. The charity is grateful to have the support of two OrKidstra Ambassadors: acclaimed pianist Angela Hewitt, C.C., O.B.E, and Alexander Shelley, Music Director, NAC Orchestra.
OrKidstra est un programme de développement social destiné aux enfants des quartiers défavorisés d’Ottawa visant à leur permettre d’acquérir des compétences telles le travail d’équipe et le sens des responsabilités tout en chantant et en faisant de la musique ensemble.
L’organisme a pour mission de favoriser l’autonomie des enfants et de renforcer les communautés par le langage universel qu’est la musique; il fournit des instruments et offre des leçons de musique gratuites à des enfants de milieux défavorisés, leur donnant ainsi une occasion de se dépasser en musique.
Créé en 2007 avec un puissant désir de transformer la vie des enfants grâce à la musique, le programme avait alors rassemblé 27 participants. En une dizaine d’années, il a maintenant touché la vie de plus de 700 enfants de 5 à 18 ans issus de 42 communautés culturelles et linguistiques différentes et est même devenu une référence en éducation musicale.
Les concerts d’OrKidstra sont fort prisés, surtout en raison de l’énergie communicative et du talent de ses membres; ceux-ci ont offert des prestations, entre autres, à la cérémonie des prix Juno en 2017, sur la Colline du Parlement à l’occasion des célébrations du 150ᵉ anniversaire du Canada et aux cérémonies d’ouverture du Centre mondial du pluralisme. OrKidstra est fière d’avoir le soutien de deux ambassadeurs de marque : la réputée pianiste Angela Hewitt, C.C., O.B.E., et le directeur musical de l’Orchestre du CNA, Alexander Shelley.
Laurie began her stage management career with English Theatre and Jean Roberts’s company at the National Arts Centre. Since then she has been honoured to work with NAC English Theatre, NAC Indigenous Theatre, the National Arts Centre Orchestra, and NAC Popular Music and Variety. Laurie has been Production Stage Manager for the Shaw Festival and Theatre Calgary, and Stage Manager for, amongst others, Arts Club Theatre Company, The Globe Theatre, Royal Manitoba Theatre Centre, Mirvish Productions, Stratford Festival, Great Canadian Theatre Company, Grand Theatre, Theatre New Brunswick, and Neptune Theatre.
Laurie a commencé sa carrière de régisseuse avec le Théâtre anglais et la compagnie de Jean Roberts au Centre national des Arts. Depuis, elle a eu l'honneur de travailler avec le Théâtre anglais du CNA, le Théâtre autochtone du CNA, l'Orchestre du Centre national des Arts et Musique populaire et variétés du CNA. Laurie a été régisseuse de production pour le Shaw Festival et le Theatre Calgary, et régisseur pour, entre autres, l'Arts Club Theatre Company, le Globe Theatre, le Royal Manitoba Theatre Centre, Mirvish Productions, le Festival de Stratford, la Great Canadian Theatre Company, le Grand Theatre, le Theatre New Brunswick et le Neptune Theatre.